5.8.06

Feliz Navidad

Mi amiga M es un personaje que siempre tiene unas frases o salidas que son realmente imperdibles.

Somos amigas desde hace 13 años. Nos conocimos al año y medio de yo estar en LA. A ella le debo mi primer vocabulario de "slang" (lunfardo en inglés) y un centenar de frases graciosas a las que aún ahora recurro.

En el ultimo año se le dio por decir "Merry Christmas" en cualquier oportunidad. Tiene usos para esta frase todo el año y siempren funcionan perfectamente. No importa en qué situacion se encuentre. Está de mal humor? "Merry Christmas". Quiere putear a alguien? "Merry Christmas". Está frustrada? "Merry Christmas". Está contenta? "Merry Christmas". A mi me encanta cuando me manda uno de esos por telefono. Pero su mamá, que es una señora gorda yanqui bastante convencional, lo odia. Lo cual obviamente hace que a M le guste decirlo todavia mas.

La ultima vez que fui a visitarla me contó con gran gusto cómo además de molestar a su vieja con el dichoso "Merry Christmas", ahora descubrió que le eriza la piel cuando habla de su hermana y la novia de la hermana como "Las Lesbianas." La madre sabe que su hija menor es lesbiana y lo tiene bien asumido y sin problemas. Pero cuando M habla de la hermana como "Las Lesbianas" la vieja se pone incomoda.

M dice que lo hace para desensitivisarlas (existe esa palabra en castellano o acabo de inventarla? existe en inglés al menos...) tanto a su madre como a su abuela y a su tia. Lo loco es que la tia tambien es lesbiana. Hace mil años que vive con una mujer (tienen propiedades juntas y duermen en la misma cama) pero nadie en la familia jamás ha hablado de esto abiertamente. Es algo que no se dice.

Por eso creo que a M le encanta llamarla a la hermana "Las Lesbianas" porque es como una manera indirecta de mandárselo a la tia tambien. Yo sé que vos sabés que yo sé, pero nos hacemos todos los boludos...